|
|
![]() |
|
Home |
Vittali, Vitali orVitale? |
next
|
|
The Vittali family in Holland is relatively small. Still, the name is written with a single as well as a double T. Why? Stories, giving a variety of reasons, have been told, though none of them very trustworthy. However there certainly is no easy explanation. Spelling errors by town clerks is one reason and undoubtedly Giovanni Antonio himself has contributed to the confusion. This because he signed official |
records in many different
ways. To
what extent he commanded the art of reading and writing we do not know. |
came to this
conclusion
we do not know because all of his notes disappeared after his death. |
|
|
||
|
What was the “irrefutable proof”? Once again we do not know. Vitali is a pretty common name in Italy and can be found all over the peninsula. To be exact 31576 persons can be found in the white pages of Italy. However the name written with a double T does not exist in Italy. Thus, Vitali is most likely the correct spelling? Not so.The supplements to the marriage certificate of |
Giovanni
Antonio and Sophia Pardoen, found in the archives in The Hague, give some
interesting answers. Nevertheless, as always, new questions arise.
An extract from the church records in Druogno shows us that Giovanni
Antonio was baptized as a son of This is the oldest document in our possession. Apparently proof that the correct spelling of |
our name is neither Vittali
nor Vitali but Vitale.
Still
unanswered questions remain. As was customary, although he was of age,
Giovanni needed his parents` permission to marry. Permission
was granted in a document written by a notary in Domodossola. In
this long-winded document, written in a hopelessly obsolete language, we
can read the following i.a. : |
|
|
||
| ”……..who have declared that their son Giovanni
Antonio Vitale, now residing in Amsterdam or wherever this will be
requested, herby is granted permission to be united in matrimony , be it
in a civil or church ceremony with a young lady or widow, whatever may
please him……” What
puzzles us is the way father Pietro signs the document:
|
Pietro Vittali with a double T and a distinct i at the end. Confusion complete.The first name as well as the surname are written with small letters. Based on this we are inclined to surmise that we are dealing with a man who has learned to sign his name and not much else. Could this be an explanation? The first time we come across the signature of Giovanni Antonio is on his marriage certificate. |
. The alderman in The Hague writes i.e. |
|
|
||
Please allow me to remind
you:
I still collect: Pictures, documents, newspaper clippings etc.
Of cours I`m prepared to reimburse your expences.