inhoud div, aktes
Home

Transelaat uit het Italiaansch

(LS) 1849 6 October

Acte in brevet van toestemming om een huwelijk aantegaan verleend door de Heer Pietro Vitale en Antonia Maria Beccari echtelieden, uit de gemeente van Druogno van Sint Silvester, vallei Vigezzo, aan hunnen zoon Gionanni Antonio Vitale.------------------

In het jaar des Heeres achttienhonderd en negenenveertig op den zesden der maand October des voormiddags in de stad Domodossola, compareerde voor mij koninklijke notaris Diasole Scaciga, alhier residerende en in tegenwoordigheid va de ondergeteekende getuigen, persoonlijk de Heer Pietro Vitale van wijlen Giacomo geboren in de gemeente van Bene, vallei Mescaggio. provincie van Como, Lobardische-Venetiaansche staat, en meerderjarig, woonende in de gemeente van Druogno vallei van Vigezzo, en zijne echtgenoot Antonia Maria Beccari, van wijlen Gioanni Antonio, geboren en wonende in de gezegde gemeente va Druogno te S. Silvester, dewelke vrijwillig hebben verklaard, dat zij aan hunnen zesentwintig jaren oud zijnde zoon Gioanni Antonio Vitale, die zich tegenwoordig in de stad Amsterdam in Nederland bevindt of waar elders, dat zulks nodig mogt zijn, hunnen toestemming verlenen om zoowel burgerlijk als kerkelijk in de echt te treden, met zodanige jonge dochter of weduwe, als hem best zal behagen , tot welk einde en krachtens deze in brevet opgemaakte acte de echtelieden Vitali in hoedanigheid van ouders aan gezegde hunnen zoon Gioanni Antonio Vitale hunnen goedkeuring en toestemming geven en verlenen om een huwelijk als voormeld aantegaan.------

Door de toestemming gevende personen daartoe verzocht heb ik deze acte verleden, gelijk ik zulks openlijk en ter getuige doe bij dezen, nadat ik haar heb voorgelezen, gepubliceerd en geprononcieerd in haren gehelen inhoud met een duidelijke en verstaanbare stem, in tegenwoordigheid der gezegde echtelieden en van de Heeren Gioanni Angelo en Carlo, gebroeders Ciolina van wijlen Vincenzo geboren en woonende te Craseggio, aan mij bekende getuigen en daartoe verzocht zijnde hebben zij deze onderteekend met uitzondering van Antonia Maria Beccari, als hebbende verklaard niet te kunnen schrijven.-----------------

Deze tegenwoordige acte is gepasfeerd ten kantore van mij notaris , ten mijnen huize gehouden , woonende op de eerste verdieping uitzigt hebbende op het groote plein.---

Ten verandering goedgekeurd:
( geteekend)  

Teeken van het kruis         van de genoemde Antonia Maria Beccari als verklaard hebbende niet te kunnen schrijven.

(geteekend)getuige
(geteekend)   getuige

De tegenwoordige acte uitgeleverd in brevet door mij geschreven, houdend twee bladzijden, waarvan bij deze drie bladzijden zijn beschreven.

Ter getuigenis:  (geteekend)
 
Gezien voor legalisatie der hanteekening van de Heer Diavole Scasiga Kon. notaris te deze stad Domodossola den zesden October 1849 voor den raad van appel de procureur der regtbank.

Geteekend )
Il consul generale

Gezien

Gezien  voor legalisatie der handteekening van den Heer Arata .Consul Generaal  van Sardinie te Amsterdam.
                                      `s Hage den 8 Julij 1850
                                    voor den Minister van Buitenlandsche zaken
                                                           De Secretaris Generaal